韓國(guó)某出版社於5日在SNS主頁上公開批評(píng)IU的新曲《zeze》對(duì)小說5歲主人公zeze進(jìn)行主觀的不當(dāng)評(píng)價(jià),誤導(dǎo)了大衆(zhòng)對(duì)文學(xué)作品的正確看法,竟然引起網(wǎng)友對(duì)IU的集體攻擊。
不久前IU在對(duì)《zeze》一曲的解釋中,“在對(duì)待甜橙樹的行動(dòng)上,覺得zeze很純真的同時(shí)某些部分卻有些殘忍,是個(gè)很矛盾的角色,所以覺得他很有魅力很性感”。由於使用了SEXY一詞並且給專輯封面上的zeze畫上了絲襪,以及在《zeze》的歌詞中以zeze幻想中的好朋友甜橙樹的口吻形容zeze“狡猾”、“壞”,對(duì)由該出版社獨(dú)家翻譯出版的少兒讀物《我親愛的甜橙樹》進(jìn)行了主觀不當(dāng)?shù)男稳?,誤導(dǎo)了大衆(zhòng)對(duì)zeze和甜橙樹的理解,才使得該出版社發(fā)SNS對(duì)IU進(jìn)行批評(píng)。
只是沒想到,對(duì)於這本在韓國(guó)很受歡迎的小說遭此“扭曲”網(wǎng)民們幾乎都跟隨出版社對(duì)IU進(jìn)行了批判,表示“雖然對(duì)於文學(xué)作品有個(gè)人看法完全沒問題,但是寫到歌詞中影響大衆(zhòng)觀點(diǎn)就不行了”,不過,聯(lián)繫最近韓國(guó)的“歷史教科書國(guó)訂化”事件,民衆(zhòng)一邊大呼“對(duì)歷史解讀人人自由”一邊批評(píng)IU“曲解文學(xué)作品”是不是有些可笑呢?難道一首歌的影響力還能大過8種版本的中學(xué)教科書嗎?
zeze是巴西小說《我親愛的甜橙樹》中的5歲主人公,家境貧寒另小主人公的闖禍天性備受責(zé)難,甜橙樹是一棵會(huì)說話的小樹,zeze經(jīng)常和甜橙樹聊天,分享心中的苦惱,不過,後來zeze和一個(gè)大叔成爲(wèi)知心朋友後逐漸不再和甜橙樹見面,另甜橙樹很傷心。最後,甜橙樹被砍掉、大叔遭遇車禍,天真爛漫的zeze必須學(xué)會(huì)長(zhǎng)大。